close

所以到圖書館翻閱,有關他的相關資料。他在日本時為幕府官員辦事。約1630年代東印度公司派遣他到台灣探尋金礦。荷蘭史料的記載:魏斯靈本人認真學習

當地語言,並與原住民部社締盟,以現在的台東卑南一帶為根據地,往北追溯金礦。但這是荷蘭觀點出發的史料,語言這玩意哪這麼簡單學?尤其一個從遙遠國

度來的人,更不可能很快地學回另一族群的語言,談締約結盟這等重要且複雜的事,必定有其他人幫忙!」
 

「哇,你真是個天才!」老頭聽小張引經據典,精闢入裡的剖析,不禁由衷佩服地說。
 

「這用多說!人稱『張半仙』,不是叫假的。」小張一副不可一世神情。

「好啦!好啦!繼續...」看著小張驕傲惹人厭惡的模樣,老頭後悔方才的讚美。

「所以我推斷和魏斯靈一起尋金的不只卑南族人,而且這個人必定早就和原住民接觸過。並且能通曉丹麥話、或日本話,或美國話或荷蘭話和魏斯靈能溝通的,才能當兩造的橋梁。」

「這麼多語言,到底那個丹麥人說的是哪一國話?」

「吪...書上沒說。但我推斷這個人一定是海盜。你祖先當海盜從良後待在日本,進而替魏斯靈做事。不過,他應該是很低階的海盜,才會從良。」

「說就說,還開我祖先的玩笑。」小張突神來這一筆, 卻觸及老頭的痛處。因經商失敗,導致他信心不足,舉凡這類貶低之詞,都會牽動他敏感的神經。

「高階的海盜,刀槍隨便一亮,就夠他花一輩子,不可能去當人家的小嘍囉。」

小張雖然察覺老頭的心理起伏,但他完全不理會,繼續照自己的節奏說著。
「隨便你啦!」
兩人近二十年的交情,經常你一言我一句地搭腔,彼此早已習慣。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 leo9250225 的頭像
    leo9250225

    台灣本土科幻小說~【動物推銷員】

    leo9250225 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()